Mikä on vaakalaudalla Kiinan uudessa Hongkongin kansallisessa turvallisuuslainsäädännössä?

Kiinan kansankongressi äänesti hiljattain sellaisen kansallisen turvalainsäädännön valmistelusta, joka asettaa uusia rajoituksia Hongkongille ja saattaa uhata siellä olevien ihmisten kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia. Selvittääkseen, mikä johti tähän äskettäiseen eskaloitumiseen ja mitä vaikutuksia Hongkongin erityisasemaan on Yhdysvaltain lain mukaan, David Dollariin liittyy Richard Bush, joka on ulkomailla asuva Brookingsin Itä-Aasian politiikan tutkimuskeskuksen vanhempi tutkija.

Hongkong Kiinan varjossa



Taivuttelusta pakotteeseen: Pekingin lähestymistapa Taiwaniin ja Taiwanin vastaus

Requiem Hongkongin kaupungille

Heikentääkö Kiina maailmantalouden järjestystä vai auttaako se rakentamaan sitä?


DOLLARI: Hei, olen David Dollar, Brookings trade podcastin isäntä. Dollars & Sense. Tänään puhumme Hongkongista. Kiinan kansallinen kansankongressi äänesti kansallisen turvallisuuslain määräämisen puolesta Hongkongille, ja olemme erittäin onnellisia, että meillä on yksi maailman johtavista Hongkongin, Hongkongin ja Manner-Suhteiden sekä Hongkongin ja Yhdysvaltojen asiantuntijoista. suhteet. Hän on Richard Bush, ja hän on Brookingsin Itä-Aasian politiikan tutkimuskeskuksen vanhempi tutkija. Joten tervetuloa esitykseen, Richard.

PUSKA: Kiitos paljon, David, että sain minut. Se on suuri ilo.

DOLLARI: Joten Kiinan kansallinen kansankongressi äänesti Hongkongin kansallisen turvallisuuslain valmistelusta, mutta he eivät ole vielä laatineet sitä lakia. Onko meillä siis käsitystä siitä, mitä siinä tulee olemaan, miksi se on tärkeää, ja onko vielä, luuletko, joustavuutta, mitä se sisältää?

PUSKA: Tässä vaiheessa vallitsee suuri epävarmuus siitä, mitä lakiehdotuksessa on ja mitä se tarkoittaa Hongkongin oikeusvaltiolle sekä kansalais- ja poliittisille oikeuksille, jotka hongkongilaiset saivat silloin, kun Britannia siirsi Hongkongin. takaisin Kiinaan. Niin kutsutussa Hongkongin perustuslaissa, Kiinan alueelle kirjoittamassa miniperustuslaissa, se asetti vaatimuksen Hongkongin hallituksen hyväksymään ja säätämään kansallista turvallisuutta koskeva laki. Selvitän yksityiskohtia siitä, mitä se piti sisältää.

Syy oli käytännöllinen. Hongkongissa oli jo kirjoissa kapinoita ja maanpetoksia koskevia lakeja, mutta ne kirjoitettiin brittiläisen siirtomaavallan aikana, ja niitä käytettiin itse asiassa 1950- ja 1960-luvuilla paikallisten kommunistien tukahduttamiseen. Joten viimeinen asia, jonka kansallismielinen Kiinan kansantasavallan hallitus haluaisi, olisi se, että yksi sen alueista valvoisi olennaisesti Ison-Britannian lakeja. Tämä oli siis itse asiassa keskeneräistä työtä, jonka he uskoivat Hongkongin hallituksen pystyvän toteuttamaan.

Mitä tulee yksityiskohtiin, lain oli kiellettävä kaikki maanpetoksesta, irtautumisesta, kapinasta, kumoamisesta keskuskansan hallitusta vastaan. Valtionsalaisuuksien varastaminen. Sen tarkoituksena oli myös kieltää ulkomaisia ​​poliittisia järjestöjä tai elimiä harjoittamasta poliittista toimintaa Hongkongissa. Joten ymmärrät idean. Sen tarkoituksena on luoda tarvittavat viranomaiset suojaamaan hyökkäyksiltä valtiota vastaan.

Tapahtui niin, että kun Hongkongin hallitus päätti yrittää täyttää tämän velvoitteen, täyttää tämän velvoitteen, se sai suuren vastalauseen – ei niin suuria kuin viime vuosien mielenosoitukset, mutta puoli miljoonaa ihmistä tuli ulos. 1. heinäkuuta 2003. Se on noin seitsemän prosenttia Hongkongin väestöstä. Ja hallitus päätyi vetämään laskun. Hongkongin hallituksella ei ole koskaan sen jälkeen ollut rohkeutta yrittää tehdä sitä uudelleen. Joten tämä on kohta, jossa Kiinan hallitus sanoo, että meidän on huolehdittava tästä keskeneräisestä työstä.

DOLLARI: Mutta miksi nyt? Tarkoitan, että historia on erittäin mielenkiintoinen. Joten vuonna 2003 ihmiset osoittivat mieltään tätä vastaan. Ongelmat vaivasivat pitkään. Miksi kommunistijohtajat ajavat tätä nyt?

PUSKA: Se on joukko lähekkäisiä syitä. Heidän näkökulmastaan ​​se ehkä on järkevää. Ensinnäkin vuoden 2003 mielenosoitukset johtivat ajan mittaan poliittiseen toimintaan, jota harjoitettiin yhä vähemmän hallituksen esittämien sääntöjen mukaisesti. Vuoden 2000 mielenosoitukset olivat melko säännöllisiä ja rauhallisia. Olemme nähneet viimeisen 15 vuoden aikana, että niistä on tullut vähemmän järjestyneitä ja vähemmän rauhallisia.

Tämän huipentuma oli ns. Umbrella Movement vuonna 2014. Muistattehan, että nuorten ja muiden ryhmät valtasivat pohjimmiltaan kolme suurta väylää Hongkongissa. Ne suljettiin, ja Hongkong joutui tietynlaiseen kaaokseen, ainakin väliaikaisesti. Väkivaltaa oli ainakin alussa. Tämä jakso kesti noin kaksi kuukautta, ja mielestäni se oli signaali Pekingin johtajille, että Hongkong muuttuu tavalla, joka ei ole hyvä meille. Sitten teillä oli viime vuonna mielenosoituksia ehdotetusta luovuttamislaista. Ne olivat melko väkivaltaisia ​​- paljon väkivaltaisempia kuin vuoden 2014 jakso.

Toinen motivaatio, ainakin joidenkin Kiinan virkamiesten puolelta, on se, että Yhdysvallat on piilotettu käsi, joka yllyttää kaiken tämän toiminnan. Se ei pidä paikkaansa, mutta mikään yritys vakuuttaa nuo virkamiehet toisin eivät ole todella toimineet.

mikä meitä kiinnostaa Syyriassa

Lopuksi, tämän vuoden syyskuussa järjestetään lakia säätävän neuvoston vaalit. Kun Kiina valtasi Hongkongin, se oli väärentänyt parlamenttivaalien järjestelmän niin, että enemmistö olisi aina Hongkongin hallituksen kannalla ja Kiinan hallituksen puolella. Kiinan- ja vakinaisuutta vastustava mielipide on vahvistunut niin vahvaksi, että takilauksesta huolimatta vakiinnuttamista vastustavat voimat voisivat itse asiassa voittaa lainsäädäntövallan, ja tämä olisi huono asia. Tämä on siis itse asiassa ennaltaehkäisevä toimenpide, jolla yritetään muuttaa poliittisen pelin sääntöjä, jotta opposition olisi vähemmän helppo voittaa vaalit.

DOLLARI: Yksi avainkysymyksistä tällä hetkellä on, että Hongkongilla on erityisasema Yhdysvaltain lain mukaan. Ymmärrämme, että se on osa Kiinan kansantasavaltaa, mutta kohtelemme sitä eri tavalla. Heillä on tämä niin sanottu yksi maa, kaksi järjestelmää, ja kunnioitamme sitä Hongkongin erityisasemalla. Tiedän, että olit mukana lainsäädännössä, joka luotiin vuonna 1992, ja uskon, että se oli alkuperäinen lainsäädäntö. Joten voitko selittää, mikä on erityisasema ja miksi se on tärkeä Hongkongille?

PUSKA: Luulen, että tässä on oikeasti jokin väärinkäsitys. Yleisössä tämä nähdään eräänlaisena toimenpide- tai etuoikeuspaketina, joka tulee pakettina. Joko myönnämme sen tai emme. Kuten laki kirjoitettiin, se ei kuitenkaan ole niin yksinkertaista. Erityiskohtelu tai etuuskohtelu, jonka Yhdysvallat myöntää Hongkongille suhteessa tapaan, jolla se kohtelee Kiinaa, on hyvin erityinen jokaiselle laille. Standardi, jonka mukaan arvioimme, ansaitseeko Hongkong tämän etuuskohtelun, on ilmaus, jota kutsutaan riittäväksi autonomiaksi.

Joten yksi ongelma on teknologian siirtyminen Hongkongiin. On olemassa ymmärrettävä vaara, että tämä teknologia saattaa vuotaa Kiinaan. Joten kysymys kuuluu, onko Hongkongin tulliviranomainen tarpeeksi vahva ja itsenäinen estämään vuodot? Jos on, voimme jatkaa etuuskohtelun tarjoamista. Mutta se tehdään vientihallintolain puitteissa, joka säätelee teknologian siirtoa. Jos tämä aiotaan tehdä tavalla, joka sopii lain alkuperäiseen tarkoitukseen, Yhdysvaltain hallituksen olisi noudatettava lakia ja katsottava, onko Hongkong riittävän itsenäinen kyseisellä alueella. Jos on, jatkamme. Jos näin ei ole, presidentillä on oikeus keskeyttää se. Häntä ei vaadita, hän on vain valtuutettu, ja niin voi tapahtua nyt. Sihteeri Pompeo on sanonut selvästi, etteivät he ole tarpeeksi itsenäisiä, mutta hän ei todellakaan puhunut lain perusteella.

DOLLARI: Oikein. Joten mielestäni se on erittäin tärkeää. Joten ulkoministerimme on sanonut, ettei hän voi enää todistaa Hongkongin riittävän itsemääräämisoikeutta, ja mielestäni se on aiheuttanut tiettyä hämmennystä kaikista erityisoikeuksista. Olemme kansainvälisen kaupan podcast, joten tämä on meille tärkeää, koska nämä tullit, jotka olemme asettaneet Manner-Kiinalle, emme määrää niitä Hongkongille. Hongkongilaisten on helpompi saada viisumi. Rahoitus virtaa sisään ja ulos erittäin helposti. Joten kohtelemme Hongkongia eri tavalla kuin mannerta. Joten, kuten ymmärrän sinusta, meidän ei tarvitse nyt vain viedä kaikkea pois.

PUSKA: Ei. Ja presidentillä on valtuudet ottaa pois tämä osa, mutta ei sitä osaa. Tariffit ovat itse asiassa erikoistapaus, koska ymmärrykseni mukaan - ja voitte korjata minua - Hongkongin tavaroille asettamamme tullit eivät perustu Yhdysvaltain lain, vaan kansainvälisen sopimuksen, WTO:n, mukaisesti. Yhdysvaltain Hongkongin politiikkalaki sanoo siitä, että meidän on tutkittava, onko Hongkongin hallitus laillisesti toimivaltainen täyttämään tuon monenvälisen sopimuksen mukaiset velvoitteensa. Jos päätämme, että näin ei ole, ainoa asia, joka tapahtuu, on, että presidentti raportoi kongressille. Koska kyseessä on kansainvälinen sopimus, meillä on vähemmän liikkumavaraa ja joustavuutta rankaista Hongkongia siitä. Tosiasia on, että Hongkongin tuotteiden kaupan määrä ei ole enää niin suuri, koska se ei ole valmistuskeskus. Suurin osa tavarasta, joka fyysisesti tulee Hongkongista, on itse asiassa kiinalaisia ​​tuotteita, jotka on sidottu Hongkongiin eivätkä siksi ole Yhdysvaltain tullien alaisia. Joten tariffien pelko on mielestäni ollut täysin tarpeetonta.

DOLLARI: Kiitos, Richard, selvensit juuri kaksi erittäin tärkeää asiaa. Olet muistuttanut minua siitä, että Hongkong on Maailman kauppajärjestön riippumaton jäsen.

PUSKA: Kyllä se on.

DOLLARI: Kuten Taiwan. Sitten luultavasti monet ihmiset eivät ymmärrä, että asiat kulkevat Hongkongin kautta. Kuten sanot, jos se tulee mantereelta ja kauttakulkuliikenteestä, siihen sovelletaan näitä mantereelle asettamiamme tariffeja. Toisaalta, jos se on peräisin Hongkongista, meillä on suurelta osin verovapaa järjestelmä. Mutta valmistusta ei ole paljon; ei tietenkään ole maataloutta.

PUSKA: Tämä ei olisi suuri rangaistus, mutta se on saanut ihmiset pelottamaan.

DOLLARI: Totta, mutta se herättää mielenkiintoisia kysymyksiä. Jos presidentti voi jossain mielessä valita näistä Hongkongille tietyssä mielessä annetuista palveluksista, voisitko spekuloida, mitä hän voisi ottaa pois ja mitä hän voisi jättää?

PUSKA: Joten yksi alue, jonka olen maininnut aiemmin, on edistynyt teknologia, joka on tarkoitettu Hongkongiin. Luulen, että voisimme tiukentaa sitä, mitä vaadimme Hongkongin tulliviranomaisilta varmistaaksemme, että tämä ei pääse läpi Kiinaan, ja olemme ympäristössä, jossa Yhdysvaltain hallitus yleensä yrittää rajoittaa edistyneiden kulkua. teknologiaa Kiinaan kautta linjan. Hongkongin tulliviranomaiset saattavat pystyä sopeutumaan tähän, mutta se voi luoda ainakin hetkeksi jonkinlaisen pelon ilmapiirin ja tunteen siitä, että Yhdysvallat yritti rangaista sitä Hongkongissa.

Toinen koskee lainvalvontayhteistyötä, ja tämä huolestuttaa minua. Meillä on vankka lainvalvontayhteistyö Hongkongin kanssa. Se liittyy luovuttamiseen, rahanpesuun, huumevalvontaan ja niin edelleen. Mutta mitä teemme, jos saimme erilaisten tietojen kautta tietää, että Kiinan yleisen turvallisuuden ministeriö, valtion turvallisuusministeriö ja muut Kiinan lainvalvontaviranomaiset olivat syvällä Hongkongin lainvalvontalaitoksissa? On vaikea väittää, että Hongkong olisi tässä suhteessa riittävän itsenäinen oikeuttaakseen jatkuvan erityisyhteistyön. Mainitsin Hongkongin kanssa tekemämme luovutussopimuksen. Jos päättäisimme, että tämän kansallisen turvallisuuslain ja muiden tapahtuvien takia Hongkongissa syytetyt eivät saa asianmukaista oikeudenkäyntiä, voimme keskeyttää luovutussopimuksen.

joka presidentti oli ensimmäinen, joka edisti uutta federalismia

Joten on alueita, joita todennäköisesti tarkastellaan. En tiedä kuinka pitkälle se menee. Kongressissa ja muissa paikoissa on ilmeisesti paineita tehdä jotain, ja sihteeri Pompeon sertifikaatin oli ehkä tarkoitus vastata siihen. Mutta toisaalta, yksi syy tarkastella huolellisesti jokaista näistä alueista olisi selvittää, mitä menetämme yhteistyön keskeyttämisellä.

DOLLARI: Oikein. Se on hyvin selvää. Joten arvostan sitä, Richard. Kestää todennäköisesti jonkin aikaa, ennen kuin nähdään, miten tämä todella toimii. Jos voisin vain lisätä sanan, saan paljon kysymyksiä siitä, että Hongkongilla on oma valuuttansa ja että se on lopulta sidottu Yhdysvaltain dollariin niin sanotun valuuttakomiteajärjestelmän kautta. Sanon siis vain, että ei ole mitään syytä miksi sen pitäisi muuttua, ja se on todellakin Kiinan viranomaisten päätös. Suoraan sanottuna olisi tällä hetkellä melko hullua muuttaa tätä rahoitusjärjestelmää. Joten odotan Hongkongin dollarin jatkuvan ja sen olevan sidottu Yhdysvaltain dollariin valuuttakatejärjestelmän kautta. Ja se ei ole Yhdysvaltojen päätös. Jos toinen maa haluaa valuuttalautajärjestelmän, se on oikeutettu valinta, kun otetaan huomioon Hongkongin rooli rahoituskeskuksena.

PUSKA: Mielestäni se on oikein. Luulen, että tämä oli ilmeisesti Hongkongin päätös, jonka Pekingin viranomaiset vahvistivat. Se on hämmästyttävä asia. Teillä on Kiinan lainkäyttövalta, joka sitoo valuuttansa Yhdysvaltain dollariin, vaikka se voisi sitoa valuuttansa renminbiin, mutta se jatkuu silti. Mielestäni arvokkain asia tässä vaiheessa on hongkongilaisten luottamus tulevaisuuteen. Meidän tai Hongkongin hallituksen tai edes Kiinan ei pitäisi tehdä mitään katkaistaksemme tuon hurskaavan luottamuslangan. Mutta se olisi iso juttu.

DOLLARI: Nyt, Richard, tiedän, että olet Taiwanin johtava asiantuntija, joten minun täytyy kääntää keskustelu lyhyesti ja kysyä, mitä nämä Hongkongia koskevat toimet vaikuttavat Taiwaniin ja sen suhteeseen Kiinan kommunistiseen puolueeseen?

PUSKA: No, luulen, että taiwanilaisen keskimääräisen ihmisen mieleen tulee asia tai asia, jonka hän sanoisi, että me kerromme sinulle niin. Näihin ihmisiin ei voi luottaa. Yksi maa, kaksi järjestelmää, joka otettiin käyttöön Hongkongissa, suunniteltiin alun perin Taiwania varten, ja se on edelleen Kiinan Taiwan-ehdotus, vaikka Taiwan on muuttunut valtavasti niiden lähes 40 vuoden aikana, jolloin sitä ensimmäisen kerran tarjottiin. Hongkongin piti tarjota positiivinen osoitus yhden maan, kahden järjestelmän arvosta Taiwanille. Nyt Hongkongissa tapahtuva säännöllinen tapahtuma saa aikaan entistä suuremman negatiivisen mielenosoitusvaikutuksen. Että tämä on vain todella huono idea.

DOLLARI: Lopetetaan siis positiiviseen, tulevaisuuteen suuntautuvaan muistiin, Richard. Mitä suosittelisit Yhdysvaltojen Hongkongia-politiikalle? Kuinka voisimme hienosäätää politiikkaamme niin, että autamme Hongkongin ihmisiä ja palvelemme omia etujamme?

PUSKA: OK. Tämä on vaikea tapaus, koska tilanne siellä ei ole oikeastaan ​​mitään, johon meillä olisi paljon hallintaa. Meillä on varmasti etuja, meillä on huolenaiheita ja arvoja vaakalaudalla, mutta pelissä on muitakin voimia. Ensimmäinen periaate, jota noudattaisin, on se, että meidän ei pitäisi vahingoittaa hongkongilaisia, kun he reagoivat tähän hirvittävään kehitykseen. Esimerkiksi Hongkongin yleinen vauraus riippuu sen asemasta kansainvälisenä rahoituskeskuksena. Ja monet ihmiset Hongkongissa työskentelevät rahoituspalveluorganisaatioissa; muut talouden osat ovat yhteydessä siihen. Nyt on mahdollista, että Trumpin hallinto saattaa harkita taloudellisten pakotteiden määräämistä Hongkongin pankeille useista eri syistä. Epäilen, että se heikentäisi vakavasti Hongkongin taloutta ja satuttaisi juuri niitä ihmisiä, joita oletettavasti yritämme auttaa. Toiseksi, mielestäni meidän pitäisi yrittää mahdollisimman paljon olla vahvistamatta Kiinan vainoharhaista pelkoa siitä, että Yhdysvallat on näiden levottomuuksien takana. Se on vaikea tehdä, mutta se viittaa siihen, että meidän ei pitäisi näyttää tukevan Hongkongissa ryhmiä, joiden toiminta on ristiriidassa arvojemme kanssa.

Ymmärrän, että olen esittänyt kaksi asiaa, joita meidän ei pitäisi tehdä. Ehkä meidän pitäisi harkita eteenpäin menemistä sen lisäksi, että ei tee vahinkoa, vaan harkitsemme toimenpiteitä, jotka helpottaisivat Hongkongissa olevien ihmisten, jotka kokevat tilanteensa Hongkongissa aivan liian vaaralliseksi, muuttaa Yhdysvaltoihin. Nämä ovat erittäin lahjakkaita ihmisiä. He eivät ansaitse tilannetta, jossa he ovat. Heillä on syytä pelätä, että jos he osallistuisivat mielenosoitukseen, he saattavat joutua tähän sortavaan verkkoon. Me hyötyisimme siitä, että he olisivat yhteiskunnassamme, ja he hyötyisivät olemasta täällä. Tiedän, että tämä on maahanmuuttovastainen hallinto, mutta tämä on yksi paikka, josta meidän pitäisi todella tehdä poikkeus.

DOLLARI: Olen David Dollar, tämä on Dollars and Sense -podcast, ja olen puhunut Richard Bushin kanssa Hongkongin monimutkaisesta tilanteesta. Arvostan todella niitä harkittuja suosituksia lopussa, Richard. On erittäin vaikeaa hahmottaa, miten ei tehdä tietyssä mielessä haittaa. Auta Hongkongin ihmisiä, mutta silti sinulla on jonkinlainen vastaus tähän Kiinan kommunistisen puolueen vallankaappaukseen. Joten kiitos paljon, että liityit joukkoomme.

PUSKA: Se oli suuri ilo. Kiitos paljon.

DOLLARI: Kiitos kaikille kuuntelemisesta. Julkaisemme uusia Dollar & Sensen jaksoja joka toinen viikko, joten muista tilata Apple Podcastit tai missä tahansa muualla podcastisi ja pysy kuulolla, jos et ole vielä tehnyt niin. Dollar & Sense on osa Brookings Podcast Network -verkostoa. Se ei olisi mahdollista ilman Shawn Dharin, Anna Newbyn, Fred Dewsin, Chris McKennan, Gaston Reboredon, Camilo Ramirezin, Emily Hornen ja monien muiden tukea.

Jos pidät esityksestä, muista arvioida se ja jättää meille arvostelu. Lähetä kaikki kysymykset tai jaksoehdotukset osoitteeseen bcp@brookings.edu. Ja seuraavaan kertaan asti olen David Dollar, ja tämä on ollut Dollar & Sense.